Welcome to the Blogsite of CESDEV-Nursing
Community Extension Services & Development
University of Cebu-Banilad College of Nursing!

This blogsite shall serve as your online access for information, updates, photo displays, videos, news, relevant links and other matters related to the programs and activities of UC Nursing CESDEV as well as other features that may be of peculiar interest and value to the University of Cebu community and the multitude of blog visitors.


AULD LANG SYNE

"Auld Lang Syne" (Scots pronunciation: [ˈɔːld lɑŋˈsəin]: note "s" rather than "z")[1] is a Scots poem written by Robert Burns in 1788[2] and set to the tune of a traditional folk song (Roud # 6294). It is well known in many English-speaking (and other) countries and is often sung to celebrate the start of the New Year at the stroke of midnight.

The song's Scots title may be translated into English literally as "old long since", or more idiomatically, "long long ago",[3] "days gone by" or "old times". Consequently "For auld lang syne", as it appears in the first line of the chorus, is loosely translated as "for (the sake of) old times".

The phrase "Auld Lang Syne" is also used in similar poems by Robert Ayton (1570–1638), Allan Ramsay (1686–1757), and James Watson (1711) as well as older folk songs predating Burns.[4] Matthew Fitt uses the phrase "In the days of auld lang syne" as the equivalent of "Once upon a time..." in his retelling of fairy tales in the Scots language.

http://en.wikipedia.org/wiki/Auld_Lang_Syne